Ōwada Takeki
Owada(1917)‘Noh,’ or Accomplishment, a Study of the Classical Stage of Japan, Macmillan, London [EN]
- 16This is what is written in the Ka-den-sho. Then some one, I think Mr. Owada, comments as follows
- 130Mr. Owada Kenjū, a well-known scholar and a most prolific editorand commentator of the Nō, says of the use of certain catch words and catch-phrases in the chanted dialogues that “On the one hand they assist the harmony, on the other make them easy learn by heart.”
- xxivIn Japanese I have used Owada’s Yokyoku Tsukai and Yokyoku Hyoshaku, while I have found extremely useful a small work entitled No to Utai no Kōwa by the late Professor Takahiko Amanuma, as also Meisaku Yokyoku Shinsaku by Nomoto Yonekichi, kindly presented to me by Lieutenant-Commander T. Onitsuka
- 123Il est mentionné à titre de kae variante, par Ôwada Tateki dans son No no shiori
- 87Cependant le kiyanô prit naissance, suivant M. Taketi Owada, au commencement du XVIIe siècle (2).
- 9It is Notebook J, Section I., based on the authority of Mr. Taketi Owada, and runs as follows
- 3-10Ce sont ces différentes raisons qui fait valoir a M. Tateki Owada, dans la revue japonaise de Tokio, connue sous le nom de Far East.
- 85Suivant M. Tateki Owada, le premier représentant de la dynastie Komparou fut un certain Takeda Oujinobou, né dans le Yamato.
- 9Even Mr. Tateki Owada the author of the Yōkyoku-Tsukai (common explanation of Utai) admits the correctness of this opinion, although in his works, he mentions the name of the supposed author of each play.
- 9There prevails a universal consensus of opinion about this view. Even Mr. Tateki Owada, the author of the Yōkyoku-Tsūkai (common explanation of Utai), admits the correctness of this opinion, although in his works, he mentions the name of the supposed author of each play.