近代能楽用語索引Index of Nō-related Terms in Modern Texts

日本国外文献における曲名

能楽界で活動した人物のリストで、本文中で頻繁に言及されている人物に焦点を当てています。「検索用語」は本文中に見られる表記を指し、「参照用語」は現在のローマ字表記を指します。同じ名前に複数の読みがある場合、参照用語は現在の読みを表します(例:検索用語:Démé-Jioman、参照用語:Deme Takamitsu)。

一覧へ戻る

Bashō

BashoDe Banzemont, A.(1898)“Le théâtre sacré au Japon”, La Revue des Revues. Vol. 26. July., n.a. [FR]
  • 439C’est de son règne que datent les les danses avec éventail communément appelées Basho et Teika
Lane Suzuki, Beatrice(1932)Nōgaku: Japanese Nō Plays, Murray, London [EN]
  • 39In “Basho” the woman who represents· the spirit of the Basho (banana) plant says: “I now meet with the grateful teaching (Hokke sutra) which it is difficult to meet with, therefore I am worshipping and offering flowers, for I am trying to make a relationship with the sutra.
  • 20Some of the most beautiful of the Nо̄ plays.belong here, such as “Basho,”” Kocho,” ” Fuji.”
  • 43In the play “Basho” the banana plant is enlightened.
BashôBénazet, Alexandre(1901)Le théâtre au Japon: ses rapports avec les cultes locaux, Leroux, Paris [FR]
  • 88Il adoptá de préfèrence le danses Bashô et Teika, qui exprimaient la calme, la sérénité et la joie.
BasyoNogami, Toyoichirō(1934)Japanese Noh Plays: How to See them, Board of Tourist Industry, Tokyo [EN]
  • 34those in which a female plant-spirit is the leading character are Basyo (The Spirit of the Plantain tree), Kakitubata (The Spirit of the Iris) and Mutsura (The Spirit of the Maple-tree);
BasyōNogami, Toyoichirō(1934)Japanese Noh Plays: How to See them, Board of Tourist Industry, Tokyo [EN]
  • 54Basyō (The Spirit of the Plantain-tree)