Eguchi
Eguchi(1928)An Outline History of the Japanese Drama, Allen and Unwin, London [EN]
- 115[EGUCHI]
- 39-40In ” Eguchi ” the priest says : ” I wiil hold a Buddhist service (reading of Hokke) for the repose of her soul, that she may attain Buddhahood.”
- 28Used in most Kazuramono No Plays (Wig Plays) such as Toboku, Eguchi, Yuya, Matsukaze, Senju, Yokihi, etc. in which the chief player disguises himself as a woman.
- 38This book is primarily historical but it gives translations of seven Nо̄ of different types-Okina, Chikubu Shima, Himuro, Eguchi, Fuji (The Spirit of the Wistaria), Manju ( or Nakamitsu), Ohara Goko; and one amusing Kyogen, Busu, with outline descriptions of three others.
- 33-34The plays in which a beautiful young lady of noble birth is the chief character are Tōboku (The Plum-tree of the Tōboku-in), No-no-miya (The Princess of the Provisional Palace), Hagoromo (The Feather Robe of a Heavenly Maid), Yōkihi (The Beloved Queen Yang in the Fairy Palace), Yuya (The Mistress of Munemori), Matsukaze (The Sisters of the Seashore), and Eguti (The Courtesans of Eguchi), and Izutsu (A Woman and a Well-curb).
- 54Eguti (The Courtesans of Eguti)
- xiVeut-on représenter la cabane d’une religieuse perdue dans la montagne (La Rencontre àh Oara), une barque qui glisse sur les eaux de la rivière (La Dame d’Egughi), un parterre de fleurs ou tout autre élément de décor — nous savons qu’il n’y a pas de décor, mais seulement, dans le fond de la scène, l’image d’un pin — on apporte sur l’estrade de planches ces différents objets, comme de grands jouets.