近代能楽用語索引Index of Nō-related Terms in Modern Texts

日本国外文献における曲名

能楽界で活動した人物のリストで、本文中で頻繁に言及されている人物に焦点を当てています。「検索用語」は本文中に見られる表記を指し、「参照用語」は現在のローマ字表記を指します。同じ名前に複数の読みがある場合、参照用語は現在の読みを表します(例:検索用語:Démé-Jioman、参照用語:Deme Takamitsu)。

一覧へ戻る

Takasago

AioiDe Banzemont, A.(1898)“Le théâtre sacré au Japon”, La Revue des Revues. Vol. 26. July., n.a. [FR]
  • 438On y joua trois pièces, l’Aioi, le Jashime, le Kantan.
Ikenouchi, Nobuyoshi(1925)Explanations of Nō plays: a vade mecum for spectators of Nō plays, Nōgakukai, Tokyo [EN]
  • 24Iwafune, Hagoromo, Tomoe, Chōryō, Nue, Orochi, Kamo, Kaki-tsubata, Kashiwazaki, Kanawa, Yorimasa, Youchisoga, Tadanori, Takasago, Tamura, Sotobakomachi, Tsurukame, Raiden, Ukai, Uta-ura, Nomori, Nonomiya, Kuramatengu, Kurumazo, Kwagetsu, Yashima, Kenjō, Fujitaiko, Kosode-soga, Tenko, Aioi, Ayanotsuzumi, Aridōshi, Saigyōzakura, Sagi, Sakuragawa, Kinuta, Kiyotsune, Yuya, Miwa, Miidera, Shōjō, Jinenkoji, Shō-kun, Hyakuman, Momiji-gari, Morihisa, Zegai, Sumagenji, Eboshi-ori, Ebira, Ema—52 in all.
AïoïBénazet, Alexandre(1901)Le théâtre au Japon: ses rapports avec les cultes locaux, Leroux, Paris [FR]
  • 85Aïoï, Yashimé, Kandau, tels furent les titres des pièces qu’il représenta.
TakasagoAston, William George(1899)A History of Japanese Literature, Heinemann, London [EN]
  • 204In the Takasago for example, the scene change from Kiushiu to Harima, and again from Harima to Sumiyoshi, within seven pages, while weeks must be allowed for the journeys of the chief personage between these places.
  • 206Prose or a rough an ready blank verse has been preferred for the partial translation of the Takasago, which is given below.
  • 212Some of the No have more of dramatic action than the Takasago.
Bénazet, Alexandre(1901)Le théâtre au Japon: ses rapports avec les cultes locaux, Leroux, Paris [FR]
  • 196Dans le fameux nô Takasago, la scène passe successivement de Kioushiou à Harima, et ensuite de Harima à Soumiyoshi (2).
  • 133Le no Takasago
Stopes, Marie, and Sakurai Jōji(1913)Plays of Old Japan: the ‘No’, Heinemann, London [EN]
  • 11-12Deeply interwoven in the national sentiment is the play Takasago, which is the story of faithful spirits of the pine tree and is perhaps the most important and most beloved of all the Nō.
  • 30The lines quoted above from Dickins are rendered by Aston* as follows : “With waves that rise along the shore, and a genial wind of spring upon the ship-path, how many days pass without a trace of him we know not, until at length he has reached the longed-for bay of Takasago, on the coast of Harima.”
  • 30This play of Takasago is often quoted and is much beloved by the Japanese, and some of the verses from it are invariably chanted at the wedding festivals.
Noguchi, Yonejirō(1914)The Spirit of Japanese Poetry, Murray, London [EN]
  • 58There is no other stage like this No stage, so small, being twenty-five feet square at the largest, all opened except the wall facing to the audience, where the painted old pine-tree, as old as the world, as gray as poetry, looms as if a symbol of eternity out of the mist (think of the play of Takasago, the hosts of pine-trees in the shapes of an old man and woman singing deathlessness and peace) the long gallery or bridge on the same level connected with the stage on the right, along which the No actors move as spectres and make the performance complete, the passage of a beginning and ending, I might say Life and Death.
  • 65With the singing of a passage from ” Takasago,” it is believed your wedlock will be sealed .
  • 65“Takasago,” the happy play celebrating constancy, endurance, health and longevity, is represented by an old man and an old woman busy hi the work of raking up the pine-needles under the pine-trees.
Fenollosa, Ernest, Ezra Pound, William Butler Yeats(1916)Certain Noble Plays of Japan: from the manuscripts of Ernest Fenollosa, chosen and finished by Ezra Pound, with an introduction by William Butler Yeats, Cuala, Churchtown, Dundram [EN]
  • xiWhen the modern revolution came, Noh after a brief unpopularity was played for the first time in certain ceremonious public theatres, and 1897 a battleship was named Takasago, after one of its most famous plays.
Victoria & Albert Museum(1922)The Japanese theatre; catalogue of an exhibition of Japanese theatrical art, Victoria & Albert Museum, London [EN]
  • 10Jō, an old man, a character in the Nō dance, Takasago
Ikenouchi, Nobuyoshi(1925)Explanations of Nō plays: a vade mecum for spectators of Nō plays, Nōgakukai, Tokyo [EN]
  • 24Iwafune, Hagoromo, Tomoe, Chōryō, Nue, Orochi, Kamo, Kaki-tsubata, Kashiwazaki, Kanawa, Yorimasa, Youchisoga, Tadanori, Takasago, Tamura, Sotobakomachi, Tsurukame, Raiden, Ukai, Uta-ura, Nomori, Nonomiya, Kuramatengu, Kurumazo, Kwagetsu, Yashima, Kenjō, Fujitaiko, Kosode-soga, Tenko, Aioi, Ayanotsuzumi, Aridōshi, Saigyōzakura, Sagi, Sakuragawa, Kinuta, Kiyotsune, Yuya, Miwa, Miidera, Shōjō, Jinenkoji, Shō-kun, Hyakuman, Momiji-gari, Morihisa, Zegai, Sumagenji, Eboshi-ori, Ebira, Ema—52 in all.
  • 37For instance, of all the Shinji-nō, the Takasago play is the purest.
  • 38Do songs and orchestra harmonize with each other so as to impress the audience with the real significance of the Takasago play?
Steinilber-Oberlin, Émile and Matsuo Kuni(1929)Le Livre Des No, Piazza, Paris [FR]
  • 143TAKASAGO OU LES DEUX PINS QUI ONT VIEILLI ENSEMBLE
Lane Suzuki, Beatrice(1932)Nōgaku: Japanese Nō Plays, Murray, London [EN]
  • 18The plays of the gods such as ” Takasago ” and ” Oimatsu,” are epic ; but so, too, are the battle pieces
  • 19No plays of tho Number 1 group are: “Okina,” ” Himuro,” “Takasago,” “Tsurukame,” “Naniwa,” ” Yoro,” ” Oimatsu,” ” Chikubushima.”
  • 18plays can be classified asThe plays of the gods such as ” Takasago ” and ” Oimatsu,” are epic;
  • 19Somo of the most famousNo plays of tho Number 1 group are: “Okina,”” Himuro,” “Takasago,” “Tsurukame,” “Naniwa,” ” Yoro’ ” Oimatsu,” ” Chikubushima.”
Nogami, Toyoichirō(1934)Japanese Noh Plays: How to See them, Board of Tourist Industry, Tokyo [EN]
  • 51I Takasago (The Pine-tree of Takasago)
  • 32The chief examples of this group are Takasago (The Pine-tree of Takasago), Yumi-Yawata (The Bow and the God of Yawata), Oimatu (The Ancient Pine-tree), Kamo (The Thunder-God of Kamo) , Arasi-yama (The God of Mt. Arasi), and Hozyo-gawa (The River Hozyo).
  • 40Following the above order, for instance, a spring programme might consist of (1) Takasago, (2) Tamura, (3) Tōboku, (4) Sumida-gawa or Ataka, (5) Huna-Benkei.
  • 51Takasago (The Pine-tree of Takasago)
n.a.(1936)What is the Noh play? How to appreciate “Hagoromo”, Brazil Economic Mission, n.a. [EN]
  • 7The pine-tree exists everywhere in Japan; and, according to the audience’s imagination, may be pictured as the old pine-tree at Takasago in the province of Harima or the pine-woods of Mio, or the pine-grove of Sagano, Kyoto.
Kokusai Bunka Shinkōkai(1937)The Noh Drama, Kokusai Bunka Shinkōkai, Tokyo [EN]
  • 15The atmosphere in which the story takes place is awe inspiring and such plays as Takasago and Yumi-Yawata fall in this group.
Marega, Mario(1940)“Il Vegliardo (Okina)”, Monumenta Nipponica 3.2, n.a. [IT]
  • 250Okina e Takasago sono le due ballate più celebri, conosciute da tutti i giapponesi.