野上記念法政大学能楽研究所 能楽の国際・学際的研究拠点 -

  • Top
  • News & Topics
  • About us
  • Research Activities
  • List of Publications by Each Project
  • Seminar Report
  • Digital Archives
  • Vocabulary Database
  • Resources
  • Research Video Archive
  • Publication by the Institute
  • Research Diary (Facebook)
  • Access
  • Related Links
  • 日本語

2. International and Interdisciplinary Nōgaku Research from new perspectives

2024

・New publication: A Companion to Nō and Kyōgen Theatre
Edited by Yamanaka Reiko, Monica Bethe, Eike Grossmann, Tom Hare, Diego Pellecchia and Michael Watson.
Brill, LEIDEN|BOSTON
Volume 1  E-Book(PDF)2025/01/20  Hardback 2024/12/19
Volume 2  E-Book(PDF)2024/12/30  Hardback 2024/12/19

・Joint research on the transmission of Nō arts and media (continued)
Focusing on the transmission of techniques from one expert to another, the project comprehensively investigates the communication between master and apprentice, the difference between the performer’s perception and what is seen from the outside, and awareness of katatsuke, which is the basis for the transmission of techniques. Preparations for research collaboration with Fujitsu Human Motion Analytics have begun.

・Construction of a “word-separating dictionary 単語切り分け辞書” for database searches specialising in chanting and Nō drama biographies (continued)
Joint research after a basic agreement on academic exchange was concluded between the National Institute for Japanese Language and Linguistics and Nō Theatre Research Institute.

・Completion of the format and expansion of data for the Nō work commentary database
Published as part of “Words of Nō Online Resources”.

・Expansion of research resources
Newly added to the archive are 113 Motion capture (fbx file).

2023

・International collaboration towards the publication of “A Companion to Nō and Kyōgen”
Collaborative research continued from the first phase. The nationalities of all 38 people involved in the writing process are: 15 from Japan, 14 from the USA, 5 from Germany, 1 from Italy, 1 from the Czech Republic, 1 from Singapore and 1 from Australia. In 2022, a publishing contract was concluded with Brill in the Netherlands. Proofreading, indexing and image captioning were carried out. Scheduled for publication at the end of August 2024.

・Joint research on the transmission of Nō skills and media (interdisciplinary research between theatre studies and sports science).
Interdisciplinary research aiming to elucidate the process of Nōgaku’s technical and artistic transmission from the perspectives of sports science and theatre studies. Nō Research Stidies 9 わざを伝える Published 2024. Edited by Tarō YOKOYAMA.

・Construction of a “word-separating dictionary 単語切り分け辞書” for database searches specialising in chanting and Nō drama biographies (continued)
Joint research after a basic agreement on academic exchange was concluded between the National Institute for Japanese Language and Linguistics and Noh Theatre Research Institute. Conversion of some text data into XML format and trial morphological analysis using existing dictionaries(中世文語UniDic). Partial corpus maintenance and prototype of a dictionary for Nō plays.

2022

・International collaboration towards the publication of “A Companion to Nō and Kyōgen”
Collaborative research continued from the first phase. The nationalities of all 38 people involved in the writing process are: 15 from Japan, 14 from the USA, 5 from Germany, 1 from Italy, 1 from the Czech Republic, 1 from Singapore and 1 from Australia. In 2022, a publishing contract was concluded with Brill in the Netherlands. Currently under final review.

・Construction of a full-text search database of 500 utaibon (nō libretto) from the Edo period edition of book printed from woodblocks
Collaborative research by 12 researchers in Nō theatre and information linguistics. Together with the results of other open collaborative research projects, the aim is to build an online resource for comprehensive, cross-disciplinary research on the Nō “Words”. By the end of this year, the data processing of 400 utaibon from the Edo period edition of book printed from woodblocks has been completed. In order to facilitate this joint research and the young researchers’ joint research “Compilation of keywords in Muromachi period Nō drama biographies using information processing technology”, a “Basic Agreement on Academic Exchange and Cooperation” was signed with the National Institute for Japanese Language and Linguistics.

2021

・International collaboration towards the publication of “A Companion to Nō and Kyōgen”
Collaborative research continued from the first phase. The nationalities of all 38 people involved in the writing process are: 15 from Japan, 14 from the USA, 5 from Germany, 1 from Italy, 1 from the Czech Republic, 1 from Singapore and 1 from Australia. After organising and editing the manuscript, etc., the 900-page manuscript was sent to Brill in the Netherlands on 2 February 2022.

・Construction of a full-text search database of 500 utaibon (nō libretto) from the Edo period edition of book printed from woodblocks
Collaborative research by 12 researchers in Nō theatre and information linguistics. Together with the results of other open collaborative research projects, the aim is to build an online resource for comprehensive, cross-disciplinary research on the Nō “Words”. By the end of this year, the data processing of 200 utaibon from the Edo period edition of book printed from woodblocks has been completed.

・Writing of Nō commentary for the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Nō Festival pamphlet (Japanese and English).
The network created through joint research for the publication of an English-language edition of “A Companion to Nō and Kyōgen” was utilised. Four Japanese and two foreign researchers from Noh Theatre Research Institute have written commentaries on the basics, history, performance, costumes, masks and other aspects of Nō and Kyōgen. The commentaries can also be accessed on the Nohgaku Performers′Association website.

・Creation of digital manuscripts of Zeami biographies and analysis of their transmission and reception
Collaborative research by Hanna Sereina (Special Researcher for Foreigners) and Reiko YAMANAKA.

2020

・International collaboration towards the publication of “A Companion to Nō and Kyōgen”
Collaborative research continued from the first phase. The nationalities of all 38 people involved in the writing process are: 15 from Japan, 14 from the USA, 5 from Germany, 1 from Italy, 1 from the Czech Republic, 1 from Singapore and 1 from Australia. The manuscript was revised and edited with the aim of publication, but due to the Corona disaster, the final confirmation of materials and selection of images for publication did not proceed as planned and the book was not completed. However, the research itself in each section has deepened and editing work is ongoing. Some of the material was made available on the web on a trial basis (limited scope of publication).

2019

・International collaboration towards the publication of “A Companion to Nō and Kyōgen”
Collaborative research continued from the first phase. The nationalities of all 38 people involved in the writing process are: 15 from Japan, 14 from the USA, 5 from Germany, 1 from Italy, 1 from the Czech Republic, 1 from Singapore and 1 from Australia. The English language manuscript is almost complete and has entered the editing phase.

The Nogami Memorial
Noh Theatre Research Institute of
Hosei University


2-17-1, Fujimi, Chiyoda-ku, Tokyo JAPAN, 102-8160
TEL 03 ( 3264 ) 9815 FAX 03 ( 3264 ) 9607



© The Nogami Memorial Noh Theatre Research Institute of Hosei University. All Rights Reserved.

↑